Tercer Domingo de Cuaresma / Third Sunday of Lent

El béisbol se basa en la regla de "Tres strikes y estás fuera".

Desde la zarza ardiente, Dios llama a Moisés para que guie a su pueblo, lo saque de la esclavitud y lo lleve a la libertad. La parábola de la higuera nos habla, por una parte, de la paciencia de Dios, pero por la otra, de la urgencia del llamado a la conversión. Al igual que los antiguos Hebreos, nosotros tampoco hemos escuchado el llamado de Dios, considerándonos justos.

Jesús también lanza una advertencia en el Evangelio de hoy. Tan repentina y rápidamente como el desastre azotó a los peregrinos galileos y a la gente de la torre de Siloé, Jesus dice, así también el día del juicio sorprenderá a los no arrepentidos. Incluso la paciencia de Dios se agota.

"Conviértanse, dice el Señor." (Mateo 4:17)

PREGUNTA: Si me diagnosticaran una enfermedad terminal, ¿qué cambio haría en mi vida?


Baseball is based on the rule "Three strikes and you're out."

From the burning bush, Mosses is called by God to lead his people out of slavery into freedom. The parable of the fig tree speaks on the one hand of God's patience, but of the urgency of the call to conversion on the other. Like the Hebrews of old, we too have failed to heed God's call, thinking ourselves to be selfrighteous.

Jesus also issues a warning in today's Gospel. As suddenly and swiftly as disaster befell the Galilean pilgrims and the people at the tower of Siloam, he says, so will the day of judgment take the unrepentant by surprise. Even the patience of God runs out.

"Repent, says the Lord." (Matthew 4:17)

QUESTION: If I were diagnosed with a terminal illness, what change might I make in my life?