Primer Domingo de Cuaresma / The First Sunday of Lent

“Si hemos sido tentados en Él, también en Él venceremos al diablo. ¿Te fijas en que Cristo fue tentado, y no te fijas en que venció? Reconócete a ti mismo tentado en Él, y reconócete también vencedor en Él.” (San Agustín)

“Cuando estamos en tentación, la Palabra de Jesús nos salva. Y Jesús es grande porque no solo nos hace salir de la tentación, sino que nos da más confianza.” (Papa Francisco)

“La tentación de Jesús manifiesta la manera que tiene de ser Mesías el Hijo de Dios, en oposición a la que le propone Satanás y a la que los hombres le quieren atribuir. Es por eso por lo que Cristo venció al Tentador a favor nuestro: ‘Pues no tenemos un Sumo Sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras flaquezas, sino probado en todo igual que nosotros, excepto en el pecado’ (Hb 4,15). La Iglesia se une todos los años, durante los cuarenta días de Cuaresma, al Misterio de Jesús en el desierto.” (Catecismo de la Iglesia Católica, # 540)


“If in Him tempted we have been, in Him we overcome the devil. Do you observe that Christ was tempted, and do you not observe that He conquered? Acknowledge yourself in Him tempted, and in Him acknowledge yourself conquering.” (St. Augustine)

“When we are being tempted, the Word of Jesus can save us. Jesus is great because not only does he help us to get out of temptation, but he also gives us more faith.” (Pope Francis)

“Jesus' temptation reveals the way in which the Son of God is Messiah, contrary to the way Satan proposes to him and the way men wish to attribute to him. This is why Christ vanquished the Tempter for us: ‘For we have not a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tested as we are, yet without sinning’ (Heb 4:15). By the solemn forty days of Lent the Church unites herself each year to the mystery of Jesus in the desert.” (Catechism Of The Catholic Church, # 540)