Cuarto Domingo de Adviento / Fourth Sunday of Advent
"Jesús nació en la humildad de un establo, de una familia pobre. Unos sencillos pastores son los primeros testigos del acontecimiento. En esta pobreza se manifiesta la gloria del cielo" (Catecismo de la Iglesia Católica, # 525). Las discusiones familiares, las decepciones, los celos y el dolor son parte de la Navidad, así como la alegría, la armonía y el amor.
Para aquellos quienes la Navidad es un día doloroso o solitario, la buena noticia es que el sufrimiento no se debe a su falta de espíritu navideño sino al hecho de que el reino de Dios todavía está “en proceso”. ¡Bienvenido y Gracias por venir a mi vida Niño Dios, el Mesías!
“Jesus was born in a humble stable, into a poor family. Simple shepherds were the first witnesses to this event. In this poverty heaven's glory was made manifest" (Catechism of the Catholic Church, # 525). Family arguments, disappointments, jealousies, and pain are as much a part of Christmas as joy, harmony, and love.
For those for whom Christmas Day is painful or lonely, the good news is that the suffering is not to their lack of Christmas spirit but to the fact that the reign of God is still "in the works." Welcome and Thank you for coming into my life Baby Jesus, the Messiah!